Stanko - road movie - Rasťo Boroš
Stanko roky prežíva na talianskych farmách. Klamstvá a nedodržané sľuby ho však dohnali do situácie, keď mu už nikto nechce požičať peniaze.

Od bývalého chlebodarcu Paola dostane poslednú šancu. Previezť dievča zo Slovenska do Talianska. Stanko netuší a neskôr radšej ani nechce vedieť, ako dievča dopadne. Musí splniť úlohu. Je pevne rozhodnutý aspoň raz v živote spraviť niečo poriadne. Cesta sa mu však nečakane skomplikuje. S dievčaťom, ktoré mu malo len poslúžiť ako prostriedok ku šťastiu, sa spriatelí.

Príbeh zo súčasnosti v žánri tragikomickej roadmovie inšpirovaný životom reálnych ludí. Príbeh sa témou dotýka obchodu s dievčatami, no rozpráva v prvom rade o priateľstve, o univerzálnom pute medzi dvoma ľuďmi z okraja spoločnosti.

Stanko poster

NOVINKY

Nominácie na Slnko v sieti za rok 2016

Nominácie na Slnko v sieti za rok 2016

Máme obrovskú radosť, že film Stanko je nominovaný na Národnú filmovú cenu Slnko v sieti za rok 2016 až v 4 kategóriách 🙂 Nominácie za najlepší mužský herecký výkon v hlavnej úlohe: Peter Kočan, najlepší kameramanský výkon: Ivo Miko, najlepší filmový strih: Peter...

Najlepšie filmy na Kineme

Najlepšie filmy na Kineme

Film Stanko je medzi najepšie hodnotenými slovenskými filmami na Kineme v roku 2016. Spomedzi nich je to zároveň jediný hraný film. http://www.kinema.sk/novinka/15679/najlepsie-hodnotene-slovenske-filmy-minuleho-roka-kolko-ste-videli.htm

Soundtrack z filmu Stanko

Soundtrack z filmu Stanko

Dobrá správa pre všetkých, ktorým sa páčila hudba vo filme. Soundtrack z filmu Stanko je už k dispozícii. hudba: David Kollar zvuk: Lukáš Kasprzyk Celý album sa dá zakúpiť tu:...

Recenzia: Film harmonizujúcich horizontál (film.sk)

Recenzia: Film harmonizujúcich horizontál (film.sk)

Film harmonizujúcich horizontál Diskusiám o podobách súčasného slovenského filmu v poslednom čase dominujú úvahy o  kontraste medzi takzvanými „sociálnymi“ drámami a „žánrovými“ filmami, resp. medzi artovou a mainstreamovou kinematografiou. Akosi sa zabúda na to, že...

PRESSKIT

SYNOPSA
Stanko roky prežíva na talianskych farmách. Klamstvá a nedodržané sľuby ho však dohnali do situácie, keď mu už nikto nechce požičať.

Od bývalého chlebodarcu Paola dostane poslednú šancu. Previezť dievča zo Slovenska do Talianska. Stanko netuší a neskôr radšej nechce vedieť ako dievča skončí. Musí splniť úlohu. Je pevne rozhodnutý aspoň raz v živote spraviť niečo poriadne. Cesta sa mu však nečakane skomplikuje. Dievča, ktoré bolo pre neho prostriedkom ku šťastiu, sa stane jeho priateľom.

Civilný príbeh zo súčasnosti, v neštylizovaných prostrediach, s nehercami, v žánri tragikomickej road movie. Príbeh sa témou dotýka obchodu s dievčatami, no rozpráva v prvom rade o priateľstve, o univerzálnom pute medzi dvoma ľuďmi z okraja spoločnosti, ktorých nikto nepotrebuje.

TECHNICKÉ DETAILY
Názov: Stanko
Jazyky dialógov: Slovak, Italian, French, English
Titulky: English
Dĺžka: 79 minutes
Filmový formát: 2K Scope (2.39:1) Resolution: 2048×858 FPS:25/1
Zvukový format: Dolby 5.1
Nosič: DCP 25p, Blu-ray, DVD
Žáner: Roadmovie
Copyright: AH production
Rok výroby: 2015
Status: Svetová premiéra, WARSAW FILM FESTIVAL 2015 (Competition 1-2)
Oficiálna stránka: www.filmstanko.sk
Facebook stránka: facebook.com/filmstanko
Trailer Youtube: youtu.be/51R2wPtZfpk
Trailer Vimeo: vimeo.com/158342358
SLOVO REŽISÉRA

Rasťo BorošStanko je príbeh o priateľstve, o elementárnom pute, ktoré si potrebuje vytvoriť každý človek, aby tým človekom vôbec mohol byť. Mojím zámerom bolo sledovať vznik a vývoj vzťahu, ktorý vznikne medzi dvomi postavami z okraja spoločnosti nechtiac a neočakávane. Každá z hlavných postáv niečo vedome chce, niekam vedome ide za svojím cieľom, za svojou predstavou o šťastí. No v skutočnosti však potrebuje niečo úplne iné. Niekoho, komu by na ňom záležalo. V príbehu som chcel sledovať dôsledky, ktoré takto vzniknutý vzťah prinesie. Najmä zodpovednosť za toho druhého a dôsledky klamstva, ktorým chce jeden toho druhého zmanipulovať kvôli vlastnému prospechu.

Dôvod, prečo som chcel pracovať s touto témou, vychádza z reality, ktorá ma obklopuje. Úprimné vzťahy sú podľa mňa v súčasnosti výnimočné. Ľudia sa správajú chladne racionálne a idú za svojím pragmatickým cieľom, ktorý ich má spraviť šťastnými. Neskôr sú však prekvapení, že sú osamotení a zistia, že im v živote niečo podstatné chýba. Toto prežíva hlavná postava filmu Stanko.
Nechcel som však, aby bol film Stanko numero uno spoločensko-kritickou psychologickou drámou. Chcel som, aby bol divácky atraktívny. Preto som si vybral tragikomický charakter hlavného hrdinu, preto som vybral nehercov, ktorí sú príťažliví, či už vo svojej pozitívnej alebo negatívnej stránke. A preto som si vybral aj prostredie, ktoré sa dynamicky mení počas príbehu na ceste. Žánrom filmu je road movie. Príbeh v uzavretom priestore auta, ktoré prechádza cudzou krajinou, pomáha vzniku a vývoju vzťahu dvoch neznámych ľudí. Road movie som si vybral pre svoj celovečerný debut aj kvôli tomu, že som nechcel pracovať so slovenskými reáliami. Téma je univerzálna a taký som chcel spraviť aj film.

Inšpiráciou pre charakter a background hlavnej postavy Stanka sa stal skutočný človek, ktorý dlhé roky žil na talianskych farmách. Pohyboval sa v pochybnom prostredí, balansoval na hrane so zákonom a snažil sa vyhýbať problémom, ktoré si ho aj tak vždy našli. Pôvodne som koketoval s myšlienkou spraviť o ňom dokumentárny film, ale obával som sa, že mu odhalením pravdy o ňom zničím život. Preto som sa rozhodol pre hraný film.

Inšpiráciou pre charakter a motiváciu hlavnej ženskej postavy sa stalo dievča, ktoré som na krátku chvíľu spoznal kedysi dávno. Ale jej príbeh sa mi znova a znova vynáral a vracal. Bolo to mladé dievča zo stredného Slovenska, ktoré sa rozhodlo ísť za svojím šťastím do zahraničia. V nádeji na lepšiu budúcnosť tanečnice bezhranične dôverovala chlapovi, ktorý ju v skutočnosti viezol do bordelu.
Takto vyskladané charaktery a ich motivácie zasadené do príbehu na ceste som chcel realizovať v nízkorozpočtovej produkcii. Dôvodom bola tvorivá sloboda, o ktorú som nechcel prísť. Pri realizácii bolo mojim zámerom postaviť minimálny štáb, ktorý by mohol dostatočne flexibilne reagovať na nečakané zmeny pri realizácii. Náročný bol tiež zámer obsadzovať príbeh nehercami. Nechcel som pracovať s tvárami, ktoré by slovenský divák poznal. Chcel som autentických ľudí, ktorí sa často obsadzovali priamo na mieste nakrúcania. Realizácia filmu bola veľmi náročná, no verím, že to na filme nepoznať. Úprimne môžem povedať, že bez ľudí, ktorí ho so mnou robili, by tento film v týchto podmienkach nevznikol.

Rasťo Boroš

SLOVO PRODUCENTKY

Barbara Harumova Hessova 2015 2Keď ma scenárista Rasťo Boroš v roku 2011 oslovil, či by som mohla produkovať jeho režisérsky debut, súhlasila som, lebo jeho scenár si okamžite získal moju pozornosť. Téma sa dotýka obchodu s dievčatami, no rozpráva v prvom rade o priateľstve, o univerzálnom pute medzi dvoma ľuďmi z okraja spoločnosti. Jednoduchý „príbeh na ceste“ na Slovensku žánrovo chýbal, ba dokonca má aj potenciál zaujať i mimo Slovenska, lebo téma je univerzálne platná. Navyše, nízkorozpočtové nakrúcanie v zahraničí a v cudzom jazyku sa stalo pre mňa ďalšou zaujímavou výzvou. V roku 2012 bol projekt STANKO podporený z Audiovizuálneho fondu v programe MINIMAL a ako jediný z tohto programu sa realizoval v zahraničí.

Príprava projektu pred nakrúcaním trvala niekoľko mesiacov a pre jazykovú bariéru bola pomerne komplikovaná. Možnosti nakrúcania bez problémov s talianskymi policajtami sme museli dôkladne ošetriť prostredníctvom miestnych Film commision, ktoré nám dali rady a odporúčania. Finančne nás však nepodporili. V tom čase som sa uchádzala o podporu zo strany RTVS, ktorá projekt odmietla. Oslovila som množstvo súkromných spoločností, no žiadna z nich v konečnom dôsledku do projektu nevstúpila. Nikto nášmu filmu neveril.

Napriek tomu som sa predstavy o realizácii tohto projektu nechcela vzdať. Vzhľadom na odhodlanie štábu, pozitívnu tvorivú energiu a časové možnosti sme nechceli a s odstupom času už ani nemohli výrobu ďalej odkladať. Nakrúcanie filmu s minimálnym zložením štábu prebehlo v auguste a v septembri 2012 na Slovensku (Rimavská Sobota, Poltár, Hnúšťa, Lučenec) a v severnej a strednej časti Talianska (regióny Friuli Venezia Giulia a Abruzzo). Slovenská časť, trvala 15 dní a prebiehala pomerne hladko, až na problém, ktorý nás sprevádzal do samého konca. Nakrúcali sme s 30-ročným vozidlom, ktoré sa napriek všetkým možným opatreniam ešte na Slovensku pokazilo. V niekoľkodňovej pauze medzi slovenskou a talianskou časťou nakrúcania sme boli nútení zabezpečiť náhradné identické vozidlo veľmi špecifickej farby, a tak sa majiteľ náhradného auta z Čiech stal súčasťou štábu počas talianskej časti nakrúcania. Avšak už v prvom týždni nakrúcania sa v Taliansku pokazilo aj to náhradné hracie vozidlo. V autorizovanom servise si s takýmto starým modelom nevedeli poradiť. Komunikácia slovenčina – angličtina – taliančina oboma smermi bola výnimočne náročná. Perspektíva prerušenia filmovania, odtiahnutia auta, jeho opravy v Čechách a spätného dovezenia nebola prijateľná.

Preto sme zvolili náhradné riešenie – nakrúcanie scén, ktoré si nevyžadovali prítomnosť idúceho hracieho vozidla. Niektoré scény sme točili na ťahacej tyči. Napriek pomoci automobilových nadšencov z Čiech, ktorým sa podarilo pricestovať za nami a dodatočne auto opraviť, sa príbeh problémov s autom neskončil a zaslúžil by si osobitné filmové spracovanie. Nakrúcanie komplikovala aj odlišná mentalita a pracovná morálka Talianov, ktorá nás nepriamo i priamo ovplyvňovala pri práci. Pri nakrúcaní v Aquillea nám odtiahli ťahacie vozidlo s naloženou vlečkou. Prišli sme teda o dve vozidlá, ťahacia a hracie, a tak sme nemohli pokračovať v nakrúcaní.

Pri prekonávaní neskutočných problémov pri ich získaní naspäť sme stratili jeden oddychový deň a mali sme nečakane vysoké finančné výdavky. Problémy pokračovali poškodením ťahacieho vozidla v národnom parku Grand Sasso, kde je množstvo kopcov a serpentín. Zavreli nám diaľnicu. Dostali sme i defekt. Veľké vzdialenosti medzi miestami nakrúcania, technické problémy s vozidlami, neustále sťahovanie sa z miesta na miesto, vybaľovanie a balenie vecí a celej techniky pri každom ubytovaní, kumulovanie šoférskych funkcií s ostatnými funkciami v štábe a náhradné riešenia epizódnych postáv. To všetko bolo veľmi komplikované pre taký malý filmový štáb. 30 dňová druhá časť nakrúcania v drahej krajine s minimálnou podporou na hraný žánrový film a množstvo neovplyniteľných problémov bola skúškou odvahy a silných nervov. Aj napriek tomu sme dokázali výrobný plán a harmonogram výroby naplniť. Nízkonákladovosť projektu a minimálne zloženie štábu nám síce zdanlivo umožnili tvorivú flexibilitu a slobodu, no paradoxne spôsobili i ťažší priebeh samotnej výroby, čo sa premietlo aj do dlhšej postprodukcie, ktorá trvala s prestávkami nasledujúce 3 roky.

Za tvorcov si dovolím povedať, že všetci pracovali na filme s veľkým zanietením a plným nasadením. Napriek peripetiám pri vzniku filmu ho považujem za jedinečný slovenský film, road movie. Je nám cťou a veľkým potešením, že film bol vybratý do súťaže prestížneho áčkového filmového festivalu vo Waršave. Nie len, ale aj pre to akým spôsobom film vznikal verím, že vložená energia sa zúročí v podobe pozitívnych reakcií divákov nie len na festivaloch, ale aj v slovenských kinách, kde bude uvedený v roku 2016. Všetkým členom štábu, ako aj ďalším ľuďom, čo nám pomáhali (v titulkovej listine) patrí obrovská vďaka.

Barbara Harumová Hessová

TITULKY

NÁMET, SCENÁR A RÉŽIA
Rasťo Boroš

PRODUCENTKA
Barbara Harumová Hessová

STRIH
Peter Harum

KAMERA
Ivo Miko

ZVUK
Lukáš Kasprzyk

HUDBA
David Kollar

VÝKONNÁ PRODUCENTKA A PRODUKCIA
Barbara Harumová Hessová

ÚČINKOVALI

STANKO
Peter Kočan

DIEVČA
Ivana Kanalošová

MARCEL
Marcel Bobák

OKRADNUTÁ PANI PRED BANKOU
Terézia Paprčková

SBS PRED BANKOU
Milan Muránsky

FRANCÚZSKY SUSED
Maxim Michel Dominique Grenu

MAMIN PARTNER
Roman Fizane

MAMA
Blažena Brandová

PREDAVAČKA V OBCHODE S TEXTILOM
Eva Mácsová

PREDAVAČKA NA BENZÍNOVEJ PUMPE
Alica Nociarová

ABDUL
Abdlinahed Jabiri

LUIGI
Marco Slivagni

PAOLO
Sergio Germano

ANTONIO
Youssef Haouass

PREDAVAČI V ZLATNÍCTVE
Luciano a Marco Taccone

PROSTITÚTKA
Viviana Sipio

TURISTKA NA PLÁŽI
Anna Fair

TURISTA NA PLÁŽI
David Gunn

ĎALEJ ÚČINKOVALI

Lucia Adamovičová
Vladimír Kosoň
Imrich Riajťúk
Peter Živák
Peter Adam
Alexandra Bódiová
Iveta Murková
Žaneta Polhošová
Barbora Olejníková
Miro Zetoka
Jozef Boroš
Martin Válkovec
Tibor Ošváth
Veronika Žilková
Renáta Kelemenová
Urosso Umberto
Giacomo Cupido
Oleg Yuzcherko
Annoylenia Santilli
Bruna Carlizza
Riccardo Pianacio
Antonio Fegatilli – Toni Mione
Nunzlo Dipietro
Erminia Morgante
Irina Iliescu
Gianvincenzo Sforza
Franz Di Gianni Imperio
Arshdeep Singh

ASISTENTI PRODUKCIE

Mirella Benes
Andrea Biskupičová
Miloš Kotlárik

ASISTENT KAMERY

Martin Čech

REKVIZITY A STAVBA

Erik Ivančík
Dorka Sykorjaková
Andrea Biskupičová
Barbara Harumová Hessová
Martin Čech
Ivo Miko
Peter Harum

KOSTÝMY

Peter Kočan
Barbara Harumová Hessová
Andrea Biskupičová
Mirella Benes

ŠOFÉRI

Peter Harum
Martin Čech
Miloš Kotlárik
Dušan Tomeček
Barbara Harumová Hessová
Andrea Biskupičová
Vlado Biskupič

TECHNICKÁ SUPERVÍZIA
Peter Harum

PREKLAD ANGLICKÝCH TITULKOV
Julia Sherwood

PREKLAD TALIANSKYCH TITULKOV
Mirela Benes

PREKLAD FRANCÚZSKYCH TITULKOV
Barbara Harumová Hessová

DRAMATURGIA ANGLICKÝCH TITULKOV
Anna Kareninová

ZVUKOVÁ POSTPRODUKCIA
Soundline

DOLBY MIXÁŽNE ŠTÚDIO
Dimas Digital Master Studio

MIX ZVUKU 5.1
Bohumil Martinák

FAREBNÉ KOREKCIE
Peter Harum

ŠPECIÁLNE POĎAKOVANIE
Dušan Tomeček
Marek Mádr
Pavel Kotek
BMW E12 520/6 a zosnulé BMW 525
Marek Leščák
Martin Šulík
Rado Dúbravský
Jozef Kanaloš
Vlado Biskupič

Mesto Rimavská Sobota
Mesto Poltár
Mesto Lučenec

Mestský úrad Poltár
Pavel Olšiak

Village Kalinovo
Ján Šárkan

SLZ Hnúšťa
Jaroslava Maceková
Jozef Turoň

SUNOB Capital s.r.o. Nitra
Mária Kečkéšová
Peter Janiš

SLOVNAFT, a.s.
Anton Molnár
Daniel Stopka
Hana Kukučková
Ingrid Kostelníková

Petrol station SLOVNAFT Poltár
Denisa Detvanová

OTP, Rimavská Sobota
Iveta Adamove
Arnold Bugár
Zuzana Krenyitzka

Bar Žltý svet
Karol Bielik

Predajňa autosúčiastok Poltár
Anna Balková

Autoškola Tuga
Peter Tuček

Elektroexpert
Miroslav Vitko
Roman Gál

Pekári z mesta Poltár
Hasiči z mesta Poltár

Daylight Rental
Tomáš Miťko

Bytová agentúra rezortu ministerstva obrany SR

SAD LUČENEC
Vojtech Kupka

Mária Demeová

Anita Obdržálková

Mariana Pehelová

OZ Pour Art – Kino x
Martin Muráni

Región Friuli Venezia Giulia

Za spoluprácu ďakujeme – Si ringraziano per la gentile collaborazione:
Comune di Pontebba
Comune di Resiutta
Comune di Grado
Comune di Trieste Ufficio Coordinamento Eventi

Friuli Venezia Giulia Film Commision – Guido Cassano
http://www.fvgfilmcommission.com

Majiteľom a zamestnancom Proprietà e personale di:
Albergo Caffé Vecchio- Pontebba
Bar Totally Freedom – Sistiana
Gattili di Trieste
Carmelo Settembrino
Eleonora Cavallo – Blooperslab

Región Abruzzo

Pod záštitou – Con il Patrocinio di:
Comune dell’Aquila
Parco Nazionale Gran Sasso e Monti della Laga
Comune di San Vito Chietino (CH)

Za spoluprácu ďakujeme – Si ringraziano per la gentile collaborazione:
Comune dell’Aquila – Assessorato alle Politiche Culturali
Comando Polizia Municipale dell’Aquila
Comune di Santo Stefano di Sessanio (AQ)
Parco Nazionale Gran Sasso e Monti della Laga
Comune di Avezzano
Comune di Celano
Comune di San Vito Chietino

Majiteľom a zamestnancom – Proprietà e personale di:
Ristorante – Bed & breakfast – Locanda sul Lago di Santo Stefano di Sessanio (AQ)
La Locanda delle Streghe – Relais Ristorante di Castel del Monte (AQ)
Bed & breakfast – Le Civette di Castel del Monte (AQ)
Bed & breakfast – Le Scimmie di Castel del Monte (AQ)

Abruzzo Film Commission – Support Service – Ensino Di Cecco
www.abruzzofilmcommission.com

www.facebook.com/pages/Abruzzo-Film-Commission/319493428082409

Realizáciu a distribúciu tohto filmu finančne podporil Audiovizuálny fond

© AH production, s.r.o. 2015

www.filmstanko.sk

ZOZNAM LOKÁCIÍ, KDE BOL NAKRÚCANÝ FILM STANKO

Lokácie z road movie Stanko

ZAUJÍMAVOSTI Z NAKRÚCANIA

Neherci a scenár
Okrem hlavného hrdinu boli všetky ostatné postavy neherci, pričom nikto z účinkujúcich nečítal scenár. Niektoré scény boli dokonca nakrúcané skrytou kamerou. Vďaka tejto koncepcii sa podarilo zaznamenať mnohé neopakovateľné situácie, aj keď o to náročnejšie sme to mali potom v postprodukcii.

Nakrútilo sa 60 hodín materiálu a v priebehu 3 rokov vzniklo viac, než 30 verzií strihu filmu

Nakrúcanie v meste duchov
Štáb nakrúcal na vlastnú zodpovednosť aj v “meste duchov”  L’Aquila alebo Santo Stefano di Sessanio – mestách silno zasiahnutých zemetrasením. Štvrte boli opustené a budovy spevnené skrz naskrz obrovským lešením.
Minimálny štáb
Okrem hercov a epizódnych postáv tvorilo štáb len 9 ľudí, ktorí mali okrem svojich profesií rôzne kumulované funkcie.

Len v talianskej časti nakrúcania precestoval štáb vyše 5000 kilometrov.

Kde a ako dlho sa nakrúcalo
Na Slovensku sa nakrúcalo 15 dní, v Taliansku 30 dní.

Slovenská časť sa nakrúcala v Rimavskej Sobote, Poltári, Lučenci, Hnúšti a v okolí týchto miest.

Talianska časť sa nakrúcala v rôznych prírodných parkoch, pohoriach, chránených územiach. Boli to desiatky destinácií, pričom na každú bolo treba vybaviť špeciálne povolenie.

Štáb sa presúval od severu Talianska cez mestá a územia Pontebba, Fossalon di Grado, Sistiana, Terst, L’Aquileia, Grand Sasso, L‘Aquila, Avezzano, Santo Stefano di Sessanio, Národný park Grand Sasso a Monti Della Laga, Celano, Castel del Monte, Paterno, Marina di San Vito Chietino (až po stred Talianska) (Regióny Friuli Venezzia Giulia a Abruzzo)

Od obeda približne do 16-tej hodiny nebolo možné v Taliansku nič vybaviť, pretože bola siesta.

Problémy s autom
Legendárne BMW E12 sa po nakrútení slovenskej časti filmu neopraviteľne pokazilo. Štábu sa podarilo zohnať takmer rovnaké BMW. Aby sa nepokazilo aj to, pri presunoch bolo prevážané na vlečke a štartovalo sa len pri nakrúcaní. Napriek tomu sa aj to pokazilo a žiaden miestny servis nemal k dispozícii potrebné súčiastky na opravu. Nakrúcanie zachránili nadšenci z českého BMW klubu, ktorí pricestovali do Talianska s chýbajúcou súčiastkou.

Jedného rána štáb na parkovisku v Taliansku nenašiel filmové auto, vlečku, ani ťahacie auto. Celú súpravu polícia odtiahla do vyše 100 km vzdialeného mesta. Dôvod: každý utorok doobeda sa na parkovisku organizoval miestny trh.

Národnosti a jazyky vo filme
Peter Kočan – predstaviteľ hlavnej postavy vo filme rozpráva plynulo po taliansky, v skutočnosti po taliansky vôbec nevie. Keď mu režisér na jednom z prvých stretnutí priniesol malý slovník “Taliansky rýchlo a ľahko”, považoval to za vydarený fór. Až na nakrúcaní zistil, že to myslel vážne. Vďaka obdivuhodnej pamäti Petra Kočana to vo filme to vôbec nie je poznať.

Vo filme sa hovorí po slovensky, po taliansky, po francúzsky a po anglicky.

Vo filme vystupujú postavy  rôznych národností: Slovák, Talian, Maročan, Juhoafričan, Ukrajinec, Francúz, Angličan.

Asistenka pre nakrúcanie v Taliansku vedela len po anglicky a po taliansky. Keďže Taliani zväčša komunikovali len v taliančine, celá komunikácia pri nakrúcaní prebiehala zo slovenčiny cez angličtinu do taliančiny a naspäť.

TVORCOVIA

Rasťo Boroš

Rasťo Boroš

NÁMET, SCENÁR, RÉŽIA

Rasto Boroš sa narodil v r. 1979 v Revúcej. Absolvoval štúdium dramaturgie a scenáristiky na Filmovej aj televíznej fakulte VŠMU v Bratislave. Pracoval ako copywriter v reklamných agentúrach, neskôr ako televízny scenárista, dramaturg a kreatívny producent. Z krátkych hraných filmov napísal Veľké pranie a Rajón, režíroval Rybačku a Lásku. Je autorom scenára tragikomédie Čarovný papagáj a iné gýče. Celovečerná road movie Stanko (2015) je jeho scenáristický a režijný debut.

Barbara Hessová

Barbara Hessová

PRODUCENT

Barbara Hessová absolvovala štúdium Produkcie a distribúcie filmového umenia a multimédií na Filmovej a televíznej fakulte VŠMU v Bratislave s Cenou rektora VŠMU a následne doktorandské štúdium. Pracovala pre viacero produkčných spoločností na výrobe dokumentárnych a hraných filmov (Arsy Versy, Polčas rozpadu, Veľký rešpekt, Pohoda 2010) a TV seriálov. Pracovala pre Audiovizuálny fond ako administrátor žiadostí, neskôr ako člen viacerých odborných komisií. V roku 2007 založila AH production, kde sa venuje vývoju a produkcii celovečených dokumentárnych a hraných filmov (Zatopené, Parlika, Stanko, Tak ďaleko, tak blízko, Comeback, Zdenka, Súď ma a skúšaj). Je členkou prezídia Slovenskej filmovej a televíznej akadémie a členkou Európskej filmovej akadémie. Pôsobí ako interný pedagóg na Katedre produkcie a distribúcie a ako prodekanka pre zahraničie na FTF VŠMU.

Peter Harum

Peter Harum

STRIH

Peter Harum absolvoval štúdium strihovej skladby na VŠMU v Bratislave. Medzi najúspešnejšie filmy patrí autorský dokumentárny film Vladkova cesta (2010 – Cena Literárneho fondu za umelecký výkon v oblasti dokumentárneho filmu), Ja som baník, kto je viac (réžia: Roman Fábian, 2012 – Grand prix na festivale Áčko 2012, nominácia na festivale v Amsterdame.), Banícky chlebíček (réžia: Roman Fábian, 2013), Cigáni idú do volieb (réžia: Jaro Vojtek, 2012 – Zvláštne uznanie za mimoriadne kvalitnú strihovú zložku filmu – ocenenie Silver Eye 2012), Tak ďaleko, tak blízko (réžia: Jaro Vojtek, 2014 – národná nominácia na EFA, národná cena Igric pre dokumentárny film, Slnko v sieti v kategórii dokumentárny film). Pôsobí ako externý pedagóg strihovej skladby na Masmediálnej fakulte PEVŠ.
Ivo Miko

Ivo Miko

KAMERA

Ivo Miko pochádza zo Sabinova. Po skončení Fakulty telesnej výchovy a športu v Bratislave sa rozhodol venovať filmovej kariére a začal študovať na Filmovej a televíznej fakulte VŠMU. Štúdium kameramanskej tvorby a fotografie zavŕšil doktorátom. Počas štúdia pracoval ako kameraman na viacerých ocenených filmoch. Jeho magisterský film Otec vyhral cenu za najlepší film na 39. filmovom festivale Sehsuchte v meste Postupim v Nemecku. Bol kameramanom filmu Ja som baník, kto je viac, ktorý vyhral niekoľko študentských cien, ako aj cenu Kamera 2013. Pracoval ako druhý kameraman hraného filmu Výstava s cenou Febiofestu Praha, a získal tiež cenu na festivale Emira Kusturicu v Kustendorfe. V súčasnosti je na voľnej nohe.

David Kollar

David Kollar

HUDBA

David Kollar je predstaviteľ mladej generácia umelecov, gitarista a filmový skladateľ s unikátnou hudobnou víziou, ktorá absorbuje a odráža všetky druhy hudby, pri zachovaní individualizmu a kvalitného remeselného spracovania. Do veku 30 rokov vydal šesť albumov a vytvoril hudbu pre viac, ako 20 filmov a divadelných predstavení. Jeho zatiaľ posledný album SON (Hevhetia, táto hudba bola použitá tiež v Comebacku) bol uvádzaný medzi najlepšími albumami roka v niekoľkých krajinách (USA, Francúzsko, Česká republika a Slovensko).
Lukáš Kasprzyk

Lukáš Kasprzyk

ZVUK

Lukáš Kasprzyk – absolvoval štúdium Zvukovej skladby na FTF VŠMU. Ešte ako študent pracoval na prvých dvoch celovečerných filmoch BratislavaFILM, Lóve a Lokalfilmis. V súčasnosti pracuje na niekoľkých filmoch, televíznych a internetových projektoch.
PRODUCER’S CONTACT:
Barbara Harumová Hessová
AH production, s.r.o.
Irkutská 14/D | 851 10 Bratislava | Slovakia
www.ah.sk | 
DISTRIBUTÉR PRE SR:
Continental film

ĎAKUJEME:
DimasSoundline

MEDIÁLNA SPOLUPRÁCA: